Gerd-Peter Löcke flyttade för 30 år sedan från Tyskland till
Åbo. Han lärde sig prata svenska eftersom hans dåvarande fru var finlandssvensk och han
levde i en finlandssvensk miljö i Åbo. Så flyttade han till Helsingfors och märkte att
där inte längre fanns en finlandssvensk miljö och det lila som fanns kvar minskade hela
tiden. Under hela 1990-talet har det blivit allt svårare att använda svenska både i
privat- och arbetslivet.
Gerd-Peter är projektets eldsjäl, Det var han som kom på att det finns utlänningar som
kan och vill tala svenska. Men det är ett svårt uppdrag att få igång
kulturverksamhet. Särskilt på finlandssvenskt håll fattas ibland dynamiken,
som finns t.ex. i Sverige. Och många invandrare övergår till det finska språket
för att undvika en dubbelminoritet.
Språklig mångfald.
Hemma talar Gerd-Peter tyska med sin son Ludwig och portugisiska och finska med sin
fästmö Maria Silva från Brasilien. Men helst talar han svenska när
han bara
har möjlighet. Han tycker att Finland har goda förutsättningar att förverkliga
den språkliga mångfalden och I-fisk strävar till att ta reda på hur många
utlänningar det finns som talar svenska.
Utlänningarna kan förnya kulturen på ett visst sätt. De får in
nya idéer och nya strömningar som annars kanske finns endast på engelska.
Finlandssvensk kultur borde leva upp lite. Man kan få en sådan känsla, att den är
menad för lite äldre personer, som har blivit vana med att tala svenska eller lyssna på
svenska. Här har utlänningar en chans, som i vilket samhälle som helst, att ge något
nytt.